【アメリカ人が解説】相手の気分を害さずに「好きじゃない」と伝える

おなじみの「好きではない」という感情を表現します。英語圏では日本語と表現の仕方に少し違いがあります。 英語圏では、好き嫌いは比較的はっきりといいます。 しかし、相手が好きなものを「私は好きではないんだ」というときは、やっ … 続きを読む 【アメリカ人が解説】相手の気分を害さずに「好きじゃない」と伝える