イノセンスプラス長町、勾当台・北四番丁校のウェブサイトはこちら

ひな祭りを英語で言うと?

今日はひな祭りですね。

みなさんのお家でも、お雛様を飾ったり、ひなあられを食べたり…楽しいですね!

ひな祭りについての英語表現をLauraが説明します。

 

まず、ひな祭りですが、英語で

Girls’ Day もしくは Doll’s Day

といいます。他にひな祭りに関係する言葉を英語で言うと…

 

雛人形  Hina dolls

ひな壇  platform

3段のひな壇  three tiered Hina display

雛あられ sweetened puffed rice   (甘みを付け膨張させたお米)

桃の花 peach blossoms

 

上の英語は、誰に対しても通じるわけではないので、ひな祭りを知らない外国人に対してはひな祭り自体を最初に説明したほうがいいですね。

A day for girls. To celebrate and hope for a healthy, successful future. Dolls are put on display- sometimes only two small dolls or, for families with big homes, large seven tiered platforms with many dolls. These dolls are decorative, and not to be played with. Also, there are special foods made for Girls’ Day, such as colorful puffed rice.

女の子のための日です。健康で幸せな将来を祈り、お祝いします。人形を飾ります。小さい人形を2つだけ飾ったり、大きな家に住む家族は、七段の大きなひな壇に人形を飾り付けます。この人形は飾り用で、子供が遊ぶためのものではありません。また、桃の節句のために、ひなあられのような特別な食べ物があります。

こんな感じです。

 

これはどう言えばいいの?というのがあればコメント欄へどうぞ!

 

覚えたフレーズはすぐにレッスンで使ってみましょう!

仙台市太白区長町の英会話スクール イノセンスプラス

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。