文法 間違えやすい英語

過去形と過去進行形の使い分け

更新日:

 

Hey. How's everybody doing? It's Laura.

みんな元気かな?ローラです。

知っているようで知らない過去形と過去進行形の使いわけ

 

中学生の時に「過去進行形」「過去形」を習ったときにどう使い分けるのか迷いませんでしたか?

 

 

I was reading a book.

私は本を読んでいました。

 

I read a book.

私は本を読みました。

 

この2つはどんな違いがあるのでしょうか?

 

英会話を習い始めた人は、過去のことを話すときに、

最初は過去形ばかりを使ってしまいがちです。

ではいつ「過去進行形」を使えばいいのでしょうか?

 

まず過去形を使う状況を確認!

 

下の図を見て下さい。

横に伸びている黒い線が時間軸です。

右に行くと時間が進みます。

 

時間軸の左から順に見ていくと、

 

He began reading.

彼は読書を始めた。

 

He got an e-mail.

彼はメールを受け取った。

 

He stopped reading.

彼は読書をやめた。

 

He checked the e-mail.

彼はメールをチェックした。

 

以上が過去形です。

単純な過去の話で、その動作が完了していることを意味しています。

 

例えば、

He got an e-mail.

彼はメールを受け取った。

は、

メールを受け取り続けている

わけではなく、

既に完了している行為・動作です。

 

じゃあHe began reading.は?本を読むのは続いているよね?

 

と思う方もいるかもしれませんが、

これは「本を読み始めた」一瞬の話です。

「読み始め」続ける事はできません。

では過去進行形は?

 

では、続いて過去進行形です。

 

He was reading.

彼は読書をしていました。

 

は過去進行形ですが、ある時点で「読書」という行為が継続していたことを意味しています。

 

下の図では、読書中にメールを受け取っていますが、

メールを受け取った前後も読書が続いていることを意味しています。

 

過去進行形でこれを表す場合、

 

He was reading when he got an e-mail.

彼はメールを受け取ったときに読書をしていた。

 

というように、

何かが起こったとき、何かをしていた

と表現するのが自然です。

 

過去進行形を使う時によくある間違えが、

 

He was reading yesterday.

彼は昨日読書をしていました。

のように、

過去進行形のみを使ってしまう場合です。

 

通常、過去進行形は、以下のように

「何かが起こったとき、何かをしていた」

過去形とセットで使います

 

過去進行形の例文

Gunther was reading a book when he got an e-mail.

メールを受け取ったとき、Guntherは読書をしていた。

Were you playing tennis when I called you?

私が電話かけたとき、テニスしていたの?

 

It wasn't raining when I left school.

学校を出たとき雨は降っていなかった。

 

I saw him at Tokyo station this morning. He was having brunch at a sushi restaurant.

午前中、東京駅で彼を見かけました。彼は寿司屋で遅めの朝食を取っていました。

 

過去進行形と過去形の異なる点

 

また、他の過去進行形と単純な過去形の違いを比べてみましょう。

I was reading a book when I got an e-mail.

メールを受け取ったとき本を読んでいました。

 

I read a book yesterday.

昨日本を読みました。

 

この2つの例文を比べると、

I was reading a book when I got an e-mail.

こちらの文章ではまだ

本を読み終わっていない

というニュアンスが含まれます。

 

I read a book yesterday.

こちらの文は、

本をまるまる一冊読み終わった

というニュアンスがあります。

 

まとめ…結局日本語も同じ?

 

少しややこしいですが、

「◯◯していた」という過去進行形は「◯◯した時」という過去形とともに使われます。

過去進行形は過去形とセットで使う

と覚えて下さい。

 

よくよく考えると日本語でも同じですね。

 

「昨日、レストランで食事をしていました。」よりは、

「昨日電話もらった時、レストランで食事をしていました。」

のほうが自然です。

 

ただ、食事をしたことを伝えるだけなら、

「昨日はレストランで食事をしました。」

の「過去形」で十分です。

 

覚えたフレーズはすぐに使ってみましょう!

 

Lauraの「日本で聞いた間違えやすい英語」

-文法, 間違えやすい英語
-, , , ,

Copyright© 仙台の英会話イノセンスプラス |長町|上杉|勾当台 , 2018 AllRights Reserved.