教科書英語 英語でどう言うの?? 間違えやすい英語

enjoy | 英語では使いすぎに注意しましょう!

更新日:

fun

 

Hey. How's everybody doing? It's Laura.

みんな元気かな?ローラです。
今日は、

日本でよく聞くけど、ネイティブはあまり使わないenjoyを使った表現

について書いていきます。

 

日本でよく聞くenjoyを使った文

 

中学校の教科書で最初の方に出てくることもあって、enjoyをよく聞きます。

 

さて、みなさんは ” enjoy” という単語をどんな時に使いますか??

 

I enjoyed shopping!

買い物楽しかった!

 

I enjoyed playing soccer!

サッカー楽しかった!

こんな感じでよく使うかもしれません。

 

ネイティブから見ると、日本人は “enjoy” という単語を使う頻度がとても高いです。

中学校で初めて英語を学ぶとき、最初に出てくるので、会話でも使ってしまう人が多いのかもしれません。

文法的には間違っていないのですが、会話表現ではなんだか不自然に聞こえてしまいます。

実際、ネイティブスピーカーは普段の会話ではあまり使いません。

書き言葉や、

Enjoy your trip!

旅行楽しんできて!

などの決まり文句で出てくる程度です。

 

ネイティブがよく使う"have fun"

ではどんな英語を使えばいいのでしょうか?

例えば、上の例文を直すと、

I enjoyed shopping! → I had fun shopping with my friends!
I enjoyed playing soccer! → I had fun playing soccer!

このように、“enjoy” を "have fun” に置き換えて言うだけでぐっと自然な英語に聞こえます!

 

「楽しんだ」を「好きだった」に言い換えよう

また、「楽しんだ・楽しんでいる」などは「好きだ」に言い換えると自然な英語になります。

I enjoyed the movie. → I liked the movie.

その映画を楽しんだ → その映画が気に入った)。

I enjoy playing the guitar. → I like playing the guitar.

ギターを演奏するのを楽しんでいる → ギターを演奏するのが好きだ

 

他にも…

“have fun” の他にもこんな言い方ができます。

A: How was the party?

パーティーはどうだった?

B: It was fun! / I had a good time!

楽しかったよ!

気持ちもこめて声にのせれば楽しさが伝わるはずです!
覚えた英語は早速意識して使ってみましょう!

 

Lauraの「日本で聞いた間違えやすい英語」

-教科書英語, 英語でどう言うの??, 間違えやすい英語
-, , , ,

Copyright© 仙台の英会話イノセンスプラス |長町|上杉|勾当台 , 2018 AllRights Reserved.