貸したり借りたりは日常よくありますね。スクールで子供たちがレッスン以外で最初に覚えるのが
Can I borrow this book?
というフレーズです。
借りる、貸すを言うとき英語ではいくつかの単語を使い分けます。
会話になると結構混乱してしまうかたが多いです。
Lend → “I forgot my umbrella. Can you lend me yours?”
「傘を忘れちゃった、貸してもらえない?」
Borrow
“I borrowed two books from the library.”
「図書館から本を二冊借りました。」
Rent
“Let’s rent a DVD from Tsutaya tonight.”
「今日の夜TSUTAYAからDVDを借りよう。」
“I rented him the room.”
「わたしは彼にその部屋を有料で貸した。」
Loan
“The bank loaned me some money to buy a car.”
「車を買うのに銀行がお金を貸してくれた。」
※Loanはあまり動詞で使わないので、 “I took out a loan to buy a car.”
“take out a loan” 「銀行からお金を借りる」
という形で使われることが多いです。
“Lend”は 「貸す」
“Borrow” は 「借りる」(動かせる物に使うのでトイレを借りるときには使えません…)
よくある間違えが、”Can I borrow your restroom.” という言い方です。
トイレは動かせないのでこの文章は変です。
“Rent” は「賃借する」ですが、お金を払って貸し借りするときに使います。(アパート、DVDやレンタカーなど有料のものを貸し借りするとき)
ちなみに最初に書いた例文を、lend, borrowを入れ替えると主語がかわり、
“I forgot my umbrella. Can you lend me yours?”
“I forgot my umbrella. Can I borrow yours?”
それぞれ同じ意味です。(厳密に言うと違いますが、日常会話ではそんなに気にしなくていいと思います)
過去形
会話では、”lend”の過去形”lent”と、”rent”が混ざらないように注意してください。
現在形・ 過去形
lend ・ lent
borrow・borrowed
rent・rented
覚えたフレーズはすぐにレッスンで使ってみましょう!
コメント