Hey. How’s everybody doing? It’s Laura.
みんな元気かな?ローラです。
会話をしていると、「自分の好きな物」についての話題になることは多いですね。私の本でもいくつか表現を紹介しました。
学校でも「好きな」という意味で”favorite”を覚えた人も多いと思います。
(生徒さんに聞くと、中学校1年生で学習し、”favorite”のスペリングに苦戦した思い出がある人が多いようです。)
最初に習うことが多い”favorite”ですが、意外と誤用の多い単語なんです。
よくあるfavorite誤った使い方
好きなものをいくつも並べてしまう
よく学生に「あなたの好きな教科はなんですか?」という質問をすると、こんな答えが返ってきます。
My favorite subjects are math, English and P.E.
どこがおかしいかわかるでしょうか?
文法の話ではなく、
favorite 「一番好きな、最も好きな」
ものが多数あることが少しおかしいのです。
“favorite”を使う場合は「一番好きなもの、通常は一つ」ということを意識しましょう!
the mostをつけてしまう
「最も好きな」という意味から、つい、
“the most favorite”と言ってしまう人がいますが、これは不自然です。
中には”the most favorite”や”more favorite”でも正しいという人もいますが、賛成しない人の方が多いでしょう。
他の使い方 least favorite
他に、”favorite”を使う表現でよく使われるのが、
”least favorite”です。「最も嫌いな」「一番嫌いな」という”favorite”とは全く逆の意味になります。
What is your least favorite sport? 一番嫌いなスポーツは何ですか?
次に“not my favorite”について解説していきます。
It’s not my favorite.
“favorite”は「一番好きな」という表現ですので、否定文だと
「一番好きなわけではない」になるはずですね。
一番ではなくて二番目の可能性もあるわけです。
ところが、実際は会話の状況により
「好き度が50%を切る」つまり「好きかどうか選ぶなら好きではない」
ということに対して使われます。
紛らわしいですね。
A: Do you like ramen? B: It’s not my favorite food, but it’s okay. A: ラーメンは好き? B: そんなに好きじゃないかな。けど食べるよ。(食べれなくはない)
A: Do you like Monopoly? B: It’s okay, but it’s not my favorite. I prefer Catan. A: モノポリーは好き? B: うん、けど一番じゃないかな。カタンの方が好きだよ。
A: Do you like to watch figure skating? B: It’s not my favorite winter sport. I prefer to watch the ski jump. A: フィギュアスケート見るの好き? B: ウィンタースポーツの中ではそこまで好きな方じゃないかな。スキージャンプを見る方が好きだよ。
過去形の例文も見てみましょう
A: Did you watch Emily in Paris? B: Yeah, but it wasn’t my favorite. It was kind of boring. A: ねえ「エミリー、パリへ行く」観た? B: うん、けどそこまで好きじゃないかな。つまらなく感じたよ。
A: Did you try that new Frappuccino at Starbucks? B: Yeah, I did, but it wasn’t my favorite. A: スターバックスの新しいフラペチーノ試した? B: うん、飲んだよ。そこまで好きじゃないかな。
いかがですか?
繰り返しになりますが、“favorite”は「一番好きな」という意味なので、否定文にすると「一番ではない」なのですが、少し日本語の意味と変わってしまいますね。
会話の相手が、
“It’s not my favorite.”
といった時は、そんなに前向きでないことが多い、というのを覚えておきましょう!
例文は動画でも紹介しています!
今回出した例文は下の動画でも使っています。
- 発音、イントネーションの確認
- リスニングの練習
などに活用してみましょう!
コメント